El post con el error gramatical del ministro Valditara y la ironía de la oposición

El post con el error gramatical del ministro Valditara y la ironía de la oposición
Descriptive text here

Hablando en X sobre el porcentaje de estudiantes extranjeros en las escuelas, el ministro escribió: “La mayoría debe ser italiana”. Pero luego también cometió un error gramatical, que no pasó desapercibido. “Cuando dictas un tuit por teléfono no estás realizando una operación de rigor lingüístico y estás más atento al contenido”, quiso aclarar Valditara en otro tuit

Su navegador no soporta HTML5

El Ministro de Educación, Giuseppe Valditara, habló en X tras las recientes declaraciones de Matteo Salvini y el caso del colegio cerrado por el final del Ramadán, afirmando que la mayoría de los alumnos en clase deberían ser italianos. En su cargo, el ministro cometió un error gramatical con el uso del subjuntivo, desatando así ironía y polémica tanto en internet como en la oposición. He aquí el texto de su mensaje de ayer: “Si estamos de acuerdo en que los extranjeros deben asimilarse a los valores fundamentales consagrados en la Constitución, esto será más fácil si en la mayoría de las clases los estudiantes son italianos, si estudian italiano de forma intensiva donde aún no lo conocen bien, si la historia, la literatura, el arte y la música italianas se enseñarán en profundidad en las escuelas, si los padres también participarán en el aprendizaje de la lengua y la cultura italianas y si no vivirán en comunidades separadas … dirección en la que pretendemos avanzar”.

las criticas

La frase “Si se enseña en las escuelas” fue especialmente criticada en X, así como la falta de claridad en la exposición. El relato de los diputados del Partido Demócrata comentó: “Ministro, vuelva a escribir ahora en italiano. Tal vez así podamos entender exactamente lo que usted dijo”. El escritor Christian Raimo añade: “Valditara, además de expresar conceptos cuestionables (como en este caso), parece tener dificultades en el uso correcto del italiano (como en este caso). Aproximadamente la mitad del tiempo entiende tiempos y formas verbales. se equivoca, utiliza un léxico oscuro y, sin embargo, a nadie le gustaría que se le introdujeran clases diferenciales, que fueron abolidas en 1977”. Nino Cartabellotta, médico y presidente de la Fundación Gimbe, bromea: “Análisis lógico: calificación 3. Análisis del período: calificación 1”. La secretaria del Partido Demócrata, Elly Schlein, criticó al Ministro afirmando que “sigue los delirios de Salvini”, mientras que tanto la forma como el contenido de su mensaje fueron objeto de chistes y chistes sobre X. Antonio Ferrante, del Partido Demócrata, añadió: ” Haz lo que te digo, no harías lo que yo hago, diría. No, de hecho, si te dijera “

análisis en profundidad

Salvini: “Necesitamos un límite del 20% de estudiantes extranjeros por clase”

El ministro se justifica

“Cuando dictas un tuit por teléfono no estás realizando una operación de rigor lingüístico y estás más atento al contenido. Aclarado esto, señalo a los numerosos críticos que se indignan fácilmente, que en estas horas se desata en busca del error, quienes al hacerlo ignoran la pregunta que les hice, evidentemente porque no tienen respuestas”, dijo el Ministro de Educación a quienes criticaron su tuit ayer.

PREV Gaza, nuevos ataques de Israel. Las FDI aprueban planes militares para la operación de Rafah. Abu Mazen: “Sólo Estados Unidos puede detener el ataque”
NEXT Amici 23, que queda eliminada del sexto episodio de la velada. Luego la sorpresa de Maria De Filippi