Gigi D’Alessio: “Si me llaman para presentar San Remo lo haré, no es una operación a corazón abierto. ¿Napolitano? Su sonido se ha vuelto central”

Gigi D’Alessio: “Si me llaman para presentar San Remo lo haré, no es una operación a corazón abierto. ¿Napolitano? Su sonido se ha vuelto central”
Descriptive text here

El cantautor habló de sí mismo en una entrevista con La Stampa

Fuimos los primeros en lanzar la indiscreción. Revista FQ. Gigi D’Alessio entre los posibles anfitriones del próximo Festival de San Remo. Ahora el cantautor un La impresión dice que quiere postularse de alguna manera: “Definitivamente iría a Amadeus para recibir lecciones porque no será fácil después de él. Confieso, sin embargo, que no tendría miedo porque no es una cirugía a corazón abierto. Hago mi San Remo todos los años en Piazza Plebiscito y no tendría miedo”. Sin embargo, señala que nadie se puso en contacto con él: “No me lo propusieron y sólo lo leo como usted en los periódicos. Alguien dijo que me lo propuse pero, ¿crees que es posible? Imagínense si me propongo hacer el Festival conociendo la dinámica de eventos tan importantes. Por supuesto, registro mi nombre entre los que se fueron, pero no puedo saber cómo sucedió”. Revista FQ puede confirmar que el nombre de D’Alessio – que afirma “imagínate si me propusiera” para luego nominarse en la prensa – circula desde hace tiempo en las “salas del poder”, con “citas” en aumento y descendente.

Aún en San Remo, pero respecto a la última edición, recuerda con amargura los abucheos de Geolier: “Esa tarde Ariston escribió una mala página para la televisión y el Festival. Fue un ranking amargo para Angelina y también para Geolier. Al final, la sala de prensa ganó al comedor de los italianos”. Para él, Geolier «es un ejemplo a recompensar porque nació en un barrio desfavorecido y hoy está en la Universidad empujando a los niños a estudiar; está transmitiendo un buen mensaje”. A propósito de la canción napolitana y el gran éxito que está teniendo también y sobre todo en el rap, explica D’Alessio: “El sonido de la lengua que no todo el mundo conoce pero aprecia se ha vuelto central. Mogol me dijo un día, lo juro por mis hijos, que cuando estaba componiendo con Battisti le dijo a Lucio que tradujera la pieza al napolitano y la escuchara si sonaba bien. Incluso los Beatles vinieron a escuchar melodías napolitanas en busca de inspiración: entonces, ¿de qué queremos hablar?”.

PREV Nueve, continúa la campaña de fichajes: “No nos quedamos en Amadeus”. La verdad sobre Fiorello
NEXT Chiara Francini y Rai cancelan ‘Forte e Chiara’: “No se han conseguido los resultados deseados”