“¿Dónde están mis calificaciones?” – El clima


Un misterio se cierne sobre el Premio Tenco 2024. Piotta, nombre artístico que sugiere el origen geográfico de Tommaso Zanello, ha desatado una polémica en torno a la votación. Un jurado compuesto por alrededor de 300 periodistas expresó hasta tres preferencias para cada una de las seis categorías en competencia (que incluyen Mejor Álbum General, Mejor Álbum de Dialecto, Mejor Álbum de Primera Obra, Mejor Álbum de Intérprete, Mejor Canción Sencilla y Mejor Proyecto de Álbum) de música. publicado del 1 de junio de 2023 al 31 de mayo de 2024. El rapero romano, sin embargo, no apareció entre los cinco finalistas. “Ayer, como vieron, se dieron a conocer los cinco ganadores del Premio Tenco. A pesar de haber recibido muchos votos de muchos de los jurados, a los que agradezco uno a uno, ‘Na notte infame’ no está. Hay rumores de que estos votos no se tuvieron en cuenta en absoluto. Si ese fuera el caso, me pregunto: ‘¿Por qué?'”, escribió en las redes sociales, sin poder ocultar su decepción y consternación.

“Si el Club Tenco pudiera darnos la motivación demostraría una gran transparencia, por respeto a todo el proyecto, también por las razones por las que nació y por todos los periodistas que votan”, añadió. Club Tenco, tras ser cuestionado, respondió al artista con una nota oficial: “La cosa es así: el álbum ‘Na notte infame’ recibió varios votos del jurado, pero en la categoría ‘Mejor álbum en dialecto’ y, Según los parámetros inequívocos de nuestra normativa, las letras de la ópera no están escritas ni cantadas en más del 50% en ningún dialecto o lengua minoritaria”. El rapero no quedó satisfecho y pidió mayor claridad. “Pesar mucho la música por kilo es una operación extraña y cuestionable. ¿Pero quién la pesó exactamente? ¿Hay un grupo de lingüistas, expertos en dialectos? ‘Na notte infame’ es mi obra más romana”, ha explicado.

Piotta también subrayó que “la tradición de Roma no está estancada en un tiempo mitológico, sino que día a día se fortalece y se renueva. Incluso la tradición romana que uso ahora no es la que usé al comienzo de mi carrera y ciertamente no es el que yo usaba usaban Trilussa o Belli Roma es una ciudad de cuatro millones de habitantes que vienen de todo el mundo: hay una mezcla lingüística continua entre francismos, anglicismos, maneras de hablar pero también una cadencia que hace una manera de hablar. El dialecto romano de Roma no está congelado en el tiempo, sino que es un dialecto diluido que se actualiza constantemente lo más cerca posible del italiano. Este – reiteró el rapero – es el trabajo más romano que he hecho nunca porque, en comparación con el pasado, es. va directo al corazón de la ciudad, en las historias de la ciudad desde los años anteriores hasta hoy, citando a muchos poetas, pienso en Amelia Rosselli y Patrizia Cavalli.

PREV desde Annalisa y Tananai hasta Antonello Venditti, el cartel y los cantantes
NEXT El acuerdo de catálogo y el “secreto” de las cenizas. Entonces la “esposa” de Freddy Mercury es millonaria