Extranjeros en clase, Valditara responde a las burlas por el tuit agramatical: “Lo dicté por teléfono. Pensaba en el contenido, no en la forma”

Extranjeros en clase, Valditara responde a las burlas por el tuit agramatical: “Lo dicté por teléfono. Pensaba en el contenido, no en la forma”
Descriptive text here


“Si se acepta que los extranjeros se asimilen los valores fundamentales inscritos en la Constitución, esto sucederá más fácilmente si la mayoría de las clases son italianas, si estudian más el italiano donde aún no lo conocen bien, si en las escuelas enseñan en profundidad la historia italiana, la literatura, el arte, la música, si yo […]

PARA SEGUIR LEYENDO

APOYANOS

1€ EL PRIMER MES


¿Ya eres suscriptor?

SIGUE LEYENDO

“Si estás de acuerdo en que los extranjeros asimilar los valores fundamentos escritos en la Constitución, esto sucederá más fácilmente si la mayoría de las clases son italianas, si estudian italiano más intensamente donde aún no lo saben bien, si en las escuelas deja que se enseñe profundizar en la historia, la literatura, el arte y la música italiana, si los padres también participarán en el aprendizaje de la lengua y la cultura italiana y si no vivirán en comunidades separadas”. Hablando de italiano, el tuit con el que ciertamente no fue un ejemplo de bella escritura Giuseppe Valditaraministro de educación pública de la Liga Norte, lanzó la idea de limitar la parte de estudiantes extranjeros en clases (límite que ya existe desde 2010). Los errores gramaticales (“si enseñas”, “asimilas los valores”) y sintaxis (las comas que faltan) habían sido objeto de bromeó en las redes sociales Incluso de los relatos de los diputados del PD: “Ministro, ahora reescríbalo en italiano. Así tal vez podamos entender exactamente lo que dijo.”

Ver más

Así que al día siguiente, con un nuevo post, Valditara intenta compensarlo culpando (efectivamente) a uno de sus colaboradores que había transcrito mal sus pensamientos: “Cuando dicta un tweet al teléfono no se realiza una operación de rigor lingüístico y se está más atento al contenido. Aclarado esto, señalo a los numerosos críticos que se indignan fácilmente, que en estas horas se vuelven locos en busca del error, que al hacerlo ignoran la pregunta que planteé, evidentemente porque no tienen respuestas. Y en cambio el futuro de nuestra comunidad nacional depende de la solución al problema de la verdadera integración de los extranjeros. La escuela italiana que queremos es abierto a todos, pero está profundamente anclado a su sistema de valores. No hay futuro para una comunidad que no tiene identidad. El verdadero punto es este.”

Ver más

PREV Elodie da Fiorello “mis abuelos son de Andria”
NEXT Lombardía: recuperación y rehabilitación de sitios contaminados, un encuentro y un nuevo portal