Cidim lleva a Puccini a la Feria Internacional de la Edición y del Libro de Rabat

El Cidim (Comité Nacional Italiano de Música) propone dos eventos para recordar al gran compositor italiano fallecido hace cien años

Publicado:05-08-2024 13:48

Última actualización:05-08-2024 13:48


ROMA – La música y la vida de Giacomo Puccini, cien años después de su muerte, también será celebrado en Marruecos, y precisamente en Rabat, durante la Feria Internacional de la Edición y el Libro, Salon International de l’Édition et du Livre – ‘SIEL’- Edición 2024 Sábado 11 de mayo. En el interior del Pabellón “El Asombro de la Cultura Italiana” de Siel, la Embajada de Italia en el Reino de Marruecos. El Instituto Cultural Italiano de Rabat y el Cidim (Comité Nacional Italiano de Música) proponen dos eventos para recordar al gran e inolvidable compositor italiano fallecido hace cien años.

A las 16 horas, la versión italiana del cómic ‘Io sono Giacomo Puccini’ de P. Alessandro Polito y Laura Pederzoli, ediciones Collar Curci Curci Young. Un texto apto para niños a partir de siete años que cuenta la vida y el genio de la creadora de Tosca, Madama Butterfly y La Bohème.

El cómic reúne una cuidada selección de ilustraciones, resultado de una apasionada investigación iconográfica, y a través de una lista de reproducción online de canciones seleccionadas ofrece la posibilidad de conocer en profundidad al artista. Con esta ocasión se lanzará la versión árabe del libro, ya disponible en las librerías no sólo en italiano, sino también en francés e inglés, cuya traducción ha sido confiada al profesor Nabil Mada.

A las 18.00 horas tendrá lugar en el interior del Pabellón un concierto titulado ‘Homenaje a Puccini’. con un programa musical íntegramente inspirado en él, que incluye, entre otras cosas, algunas de las melodías más icónicas extraídas de La Bohème y Turandot. La actuación está a cargo de tres artistas de gran nivel aunque muy jóvenes: la soprano Gesua Gallifoco, el tenor Giuseppe Michelangelo Infantino y el pianista Alessandro Zilioli.

“Hemos elegido traducir la originalidad de este cómic al idioma árabe con el objetivo de ampliar el conocimiento de Giacomo Puccini a un mundo nuevo y cercano a nosotros, y celebrar su inmensa habilidad durante un evento de alcance internacional como como la Feria Internacional del Libro y de la Edición de Rabat. El matrimonio entre escritura y música es una herramienta eficaz para crear cultura y exportar la cultura italiana al mundo, y la extraordinaria sinergia entre el Instituto Cultural Italiano de Rabat, el Cidim y la Embajada de Italia en el Reino de Marruecos nos permitió crear una experiencia única. evento, la presentación del libro y luego el concierto, demostrando una vez más la vivacidad intelectual y artística de nuestro país”, comenta Carmela Callea, directora del Instituto Cultural Italiano en Rabat.

“Estamos particularmente orgullosos de esta relación, ahora sólida y basada en tanta pasión y competencia, con el Instituto Cultural Italiano de Rabat y la Embajada de Italia en el Reino de Marruecos. De hecho, volvemos a trabajar juntos con un ambicioso proyecto que tiene como intérprete y actor principal en Rabat al gran Giacomo Puccini: un auténtico talento de la música italiana que el mundo entero celebra este año con motivo del centenario de su muerte”. , explica Francescantonio Pollice, vicepresidente del Cidim y presidente de la Aiam-Asociación Italiana de Actividades Musicales.

Las noticias contenidas en el sitio web de Dire pueden utilizarse y reproducirse siempre que se cite expresamente la fuente Agenzia DIRE y la dirección www.dire.it.

PREV Mugello: Bruno Confortini – Giuliano Paladini, pintor (y no sólo)
NEXT El sabor de los libros, 10 de mayo en Borgonovo Davide Rampello