Diálogos – Zhiguai de ayer y de hoy

Diálogos – Zhiguai de ayer y de hoy
Descriptive text here

A pesar de ser rechazadas por las obras literarias “altas”, las historias fantásticas en China siempre han fascinado a los habitantes del Imperio, primero, y de la República Popular, después. Hoy los temas y arquetipos de este género regresan a la animación y los videojuegos, recuperando la atención de los más jóvenes “Diálogos: Confucio y China Files” es una columna en colaboración entre China Files y el Instituto Confucio de la Universidad de Estudios de Milán. haga clic aquí para los otros episodios

Problema 怪, yi 异, qi 奇. Lo sobrenatural, lo antinatural, lo extraño. Hay muchos términos que el idioma chino usa para describir cuentos extraordinario, que van más allá de los límites de la razón humana. Sin embargo, desde la antigüedad hasta nuestros días, en China lo sobrenatural siempre ha existido en el limbo entre folklore y literatura considerada digna de este título. Primero rechazado por la “alta” cultura de corto imperialluego condenado por el primero movimientos revolucionarios y finalmente superado por el realismo de la memoria maoísta, hasta la fecha el género fantástico ha encontrado un lugar en el debate cultural convencional gracias a’animación. Las imágenes de los episodios cortos animados de Zhongguo Qitan (conocido en inglés como Yao – Cuentos populares chinosproducida por Shanghai Animation Film Studio) han circulado en las redes sociales y en los periódicos chinos, despertando también la curiosidad de los aficionados a la animación de todo el mundo.

La serie, compuesta por ocho episodios Películas independientes de unos 20 minutos de duración cada una, están construidas con técnicas narrativas y estilísticas muy diferentes. La referencia más inmediata es a la ya conocida producción de Netflix. “Amor, Muerte y Robots”pero con un toque extra: el vínculo obvio con historias y personajes tradicionales. zhiguai.

Donde los mitos se convierten en literatura

El género zhiguai (志怪, literalmente “cuentos de lo sobrenatural/anómalo”) nació en era han (206- a. C.-220 d. C.), período caracterizado por intentos de expansión del imperio chino y contactos con el mundo exterior. Especialmente al principio, durante la dinastía de Han occidentalcuando hay un aumento del comercio y una mayor vivacidad cultural.

El Budismo, que comenzó a extenderse por todo el reino en aquella época, se convirtió en una auténtica fuente de inspiración para la tradición popular. Una de las formas de transmitir las nociones y valores de esta doctrina es, de hecho, el uso de historias ricas en imágenes y metáforas. Los nuevos conceptos de karma Y reencarnación pronto se convierten en ideas para historias de personajes y lugares “extraordinarios”, con límites que no siempre son claros: los escenarios a menudo se contextualizan en un momento histórico específico, mientras que otras veces los protagonistas se encuentran experimentando situaciones fuera del tiempo y el espacio.

En ese caso zhiguai es una historia corta y sencilla, en el periodo Espiga este tema se incluye en otro género literario mucho más complejo en cuanto a lenguaje y trama, llamado chuanqi (傳奇). Aunque se considera un tipo de literatura “inferior” respecto a la poesía, el nacimiento de chuanqi permitió que imágenes y arquetipos del imaginario chino sobrevivieran hasta nuestros días, también gracias a su aceptación en los exámenes imperiales.

Colecciones como la “Apuntes sobre la búsqueda de lo sobrenatural” (Sou Shen Ji) del siglo IV y “Relatos integrales del período cronológico Taiping Xinguo” (guang taipingji) de 978 son algunos de los intentos más conocidos de sistematizar el cuento fantástico, mientras que en la era Qing (1644-1912) será el volumen “Los cuentos fantásticos del estudio Liao” (Liaozhai Zhiyi) de Pu Songling para representar la máxima expresión de la nueva difusión del género.

Animación y renacimiento de zhiguai “estallido”

Un niño camina solo por un sendero de montaña. De repente se encuentra con un zorro con apariencia humana. El zorro resulta herido y le pide al joven que lo lleve a casa en la jaula que lleva al hombro. Una vez que llega a la cima de la montaña, el zorro se extrae de la boca una concubina parecida a un conejo e invita al niño a comer y beber.

Cuando el zorro se queda dormido, borracho, el conejo se saca de la boca a otro ser con rasgos de cerdo que, a su vez, “vomita” a su amante, una oca. Al quedarse a solas con el niño, el ganso le pide que huyan juntos. Pero incluso antes de que pueda cumplir su petición, el despertar del espíritu-zorro sorprende a todos los presentes, quienes “regresan” cada uno a su lugar, en la boca del espíritu-animal que lo precedió.

El episodio “Montaña de los gansos” de la serie animada Yao – Cuentos populares chinos Es fiel a la historia en muchos aspectos. “El erudito Yangxian”. Aquí también, como en varias historias. zhiguai, los hombres se ven catapultados a un mundo de fantasía, habitado por figuras de animales con rasgos humanos, o por hombres y mujeres con poderes sobrenaturales. Entre las cifras más recurrentes destaca la de mujer zorro, un personaje a menudo ambiguo que puede conducir simultáneamente a la condenación o vivir el drama de un amor imposible. El cerdo, o el jabalí, también suele estar presente en estas narraciones.

No muy lejos de esta imaginería se encuentra uno de los clásicos más conocidos de la literatura china, el “Viaje al Oeste” (xi tu ji), donde la compañía que se encuentra en una misión junto al monje Xuanzang para recuperar los escritos de Buda está compuesta por el rey mono Sun Wukong, el cerdo Zhu Bajie y el demonio del río Sha Wujing.

El primer episodio de la serie Shanghai Animation Film Studio comienza con un episodio del “Viaje al Oeste”, pero vivido desde el punto de vista de un pequeño demonio jabalí que debe preparar una trampa siguiendo las órdenes de su rey demonio. la figura de Sun Wu Kong en cambio, se celebra en una serie (bastante larga) de películas y largometrajes animados. E incluso el propio Goku, protagonista de Dragon Ball, recuerda la personalidad juguetona del “mono”.

Animación y modernidad.

La (re)aparición de lo sobrenatural inspirada en gran medida por la zhiguai en el cultura china contemporánea es un fenómeno que representa la adaptabilidad del cuento fantástico popular. En este contexto, la animación surge como un medio para garantizar una mayor libertad creativa en un panorama cultural complejo. Las historias representadas se vuelven más contemporáneas, abordando temas universales y al mismo tiempo logran transmitir mensajes que hacen referencia a las dificultades de la actualidad.

Esto es lo que sucede en episodios como “Loco y Dios” Y “Viejo Yang”, donde los entornos contemporáneos son sólo un nivel de la realidad. El espectador ve un mundo densamente poblado por espíritus, que viven en las estatuas de un antiguo barrio. hutong en Pekín, para recordar la progresiva desaparición de los barrios “auténticos” de la antigua China. Sin embargo, las continuas transiciones del ser humano al animal espiritual sirven como advertencia al público sobre las consecuencias de progreso humano hacia daño a los ecosistemascontando historias de confianza –a veces traicionada– entre los dos mundos.

Formado en lengua y literatura chinas y especializado en ciencias internacionales, escribe sobre cuestiones medioambientales para China Files en la columna “Sustainalytics”. Colabora con diversos periódicos y emisoras de radio, ocupándose principalmente de energía y sostenibilidad medioambiental.

Tags:

PREV San Remo, Región de Liguria presente en “Villa Ormond in Fiore 2024”
NEXT El precio de las entradas para la carrera 4 se ha duplicado. La protesta crece – Volleyball.it