Sassari 1780, las reprimendas contra los piamonteses

Como todo el mundo sabe, la historia de Sardhigna no son los libros de Testhu.

De candu abemmu ischumintzaddu a ir a ischora abemmu siempre entendieron de Itaria, de los itaristas, nunca de nuestra tierra, nunca de los sardhis, francu, a veces eran los héroes de Itaria. Quién sabe si sabes algo sobre lu passaddu d’eddi, sobre lu poburu d’eddi, el ani aprendido de autodidactas, umbè di volthi de autodidactas miritants. Parecemos un poburu entre padres. Parimmu giumpiddi da lu nudda en chistha tierra de Cerdeña, y la institución ischora tz’à directa e indirectamente cunvintu chi no abemmu auddu isthoria. Sin embargo, hay una minoría en chisthu poburu minorzaddu que se autotutera pa isisthì da sardhi in Sardhigna e i’ lu mondu. Emmu, en el mundo chisthu, entonces yo payssu poggu quién semmu, yo payssu nudda quién semmu, sé sardhi con quién quieres vivir sardhi, de poburu riccunnisciddu, cu’ el ejercicio de lu derecho de cunniscì la isthoria soja, umpari al linga soja, las orillas de Ischora. La ishoria fazi cussentzia y nosotros no abemmu el libarthai de dizidì que está ahí para el ischurani nosthri a testhu de ischora sardhu de isthoria sardha. Déjanos cantar a Moscha, nuestros héroes y nuestros marthiri, que ani daddu the vidda pa l’althri sardhi a manera tari who abussiani the libarthai of ditzidì lu tempu to vinì in a free and soberan Sardhigna. Itaria es heredera de los Piamonte, y el ishaddu Itarianu ha heredado de hecho el ipiritu puritiggu de Saboya.

Paratzu de Tziddai

Nosotros poburu sardhu ‘ià n’abemmu ipirientzia di chissu regímenes de gubinnanti suivari razisthi insasthanaddi y anti sardhi. Y precisamente en Sassari está el ‘sthaddu ca à criduddu a los libarthai y las liberaciones de aquellos que son viejos piamonteses que no lo niegan. Semmu fabiddendi di la riburuzioni di lu 1780 chi no debi assé assibishadda cumenti rimpidda locari, ma, cumenti dizi más que un isthhoriggu sardhu, de un entiddai natziunari sardha que es ‘sthadda fintzamenta la ipuntugliadora de chissa riburuzioni ridisdda, a dorumannu a middai, que tz’abia buggaddu ​​​​de Cerdeña, que carece de ischabanadda, el piamontés el 28 de abril de 1794, Sa die de sa Sardigna.

Lu 1720, es el año de la disdhiccia pa lu poburu sardhu. Austria pa lu trataddu de Londres de dos años antes, Cerdeña debe a los Saboya que de un semprizi Ducaddu que Abiani, que de Saboya precisamente, dibentani lu pidocciu atzaddu pero suvrani, de lu Regnu de Cerdeña. A partir de esa fecha está el dominio de los Saboya, de los Piamonte, que abarà assé razistha quien cunsidaraba (antzi cunsidara si tinimmu contu de las declaraciones de Vittorio Emanuele en 2006: “Los sardos apestan y se convierten en ovejas”) les sardhi un inferior ratza y pagasthu, bonu soru pa assé ifruttaddu y aggrassaddu. Deu tzi ni libareggia di lu pidocciu atzaddu, digamos en Sassari. Con una dictadura adminstradda cu’ lu foggu y lu sangu los Saboya, y los Piamonteses, abarani a dassà la Sardhigna y los Sardhi a traschuroni y todavía no saben cómo acoger a los Ischotti.

Los criminales puritiggas. La gobbura de la fammi, cussì funtumadda, de “La fammi piemuntesa”, es el manifiesto de quién sabe cuántos riburuzioni, y cuenta de cumments fueron tratados de Sassari y del pueblo de Sassari, y de cumments fue el primero, un giardhinu addibiziaddu , y daboi ivulthaddu del piamontese en un loggu murthisginaddu. Y dijo, tandu: “Sassari que era lu loggu de dugna frutos abundantes y abà seis tzirchundaddu faltantes de lu poggu”. Lu paradisu dibintesi un inferru cun chissi “perros Magnadori”, pero lu más perros en quién sabe años fue de siguru lu virrey y gubinnadori de Sassari Claudio Allì de Maccarani. Eran tiempos de caristhia donde la incugna que en quién sabe años fue propiu ischassa y ningún aumento demográfico importante (Federico Francioni -Vespro Sardo 2001), pero los coros piamonteses no abiani para el pueblo, manni y pitzinni, que estaban en fammi, y en ischuria. Los dizini históricos que me lo dan, la gente de Sassari son magnabani fintzamenta la eiba. Pero quién sabe Maccarani tiene en nivra las sardhis, y las pinsaba soru pa seals fintzamenta lu sangu, ischribisi Antonio Siscoun fragmento de la gesgia de Bellè que registra en manischritti la crónica de Sassari desde entonces hasta Matessi Enrique Costa Aproveche las noticias para ver la soja “Sassari”. De hecho, en algunas situaciones, cualquier piamontés se convierte en el amo de todos los bienes primarios: alguien que recoge los recibos de las tiendas de lu triggu, y se convierte en el amo supremo de todos los bienes, que luego recogerá el peddi de ellos sardhis. Cumenti cumparà lu triggu fuera de Cerdeña y vindì a lu poburu quién sabe dónde gime. No more isisthi a pisadda puritigga pa lu poburu pa no fall lu pani a isthraccubarattu, antzi Maccarani atza li pregi di tutti lu lu chi si po magnà, e isthituziunariza ifruttamentu curuniari. Ni bogga “the afforo”, lu presgiu puritiggu of lu triggu pa will caimierà lu marchaddu and laghà in pasu lu poburu. El puritigga de la appricadda piamontesa en Cerdeña era un sistema de tipiggu curuniarismu – mafiosu, who mantinia cu’ l’iparummadda, lu tarrori, lu poburu sardhu. La dictadura de la soja abia isthraccaddu para todos: pobari y brughesia.

23 de abril de 1780. El lunes 23, los carreri entienden el bozi a barra postha: “¿Qué crees que quieres? ¿Murió Dubimmu allá arriba para convertirme en nuestros hijos? ¡Conozco demasiados días chena pani”! Los habitantes de Sassari dijeron que no eran vuriani soru el chantaje, pero afirmaron que incluso un gubinnadori y funcionario sardo administraría el tziddai, como uno de los tzincu prigonti, “Tzibiri y miritari jobs soru a li sardhi”, a quien una derogación sarda le dio al rey Vittorio Amedeo III en julio de 1793 y quien sepa sobre los inzirriesi nigazioni a buggatzi a fora tutti l’itariani di tandu lu 28 abriri i’ lu 1794. Y chisthu vo dì puru, que era unigga i’ li sardhi, el uniddai de lu sintiddu sardhu y antipiemuntesu, que era poburu. De hecho, en un soneto en ititaru que ataca las murallas de Sassari está escrito:

“[…] Para mí, como sardo, lo juro, siempre he sido y soy sardo.
Me jacté de ello y siempre lo hago ante aquellos con quienes hablo.
y luego él también muere, si aún tiene que morir
a quien el autor mató con hambre, y más cobardía
Moriré feliz; al camino no le importa mucho
de la hermosa tierra sarda que nació dentro de las murallas […]

La gente tandu lu lu 23 di abriri se enganchó en el “tziddai”, sede de lu gubennu, y achì inchibi allí estaba lu forru di lu pani. Y fue lu pani quien priguntabani no tenía fuerzas, ni appriconiu. Abesumeu conozco cuattrumiria passoni quienes la abren. Los tzappadori son los más azuddi y tirriosos. En Eddi estaba la Cussentzia que de Sassari “era de dugna abundante fruto” era de Eddi lu mirisciu, pero la cultura de Assé Rimpeddi y Riburutziunari pertenecía a todo el pueblo de Sassari. In chissu attrupogliu de suldhaddi assasthanaddi, y lu sintiddu de lu poburu ceggu de la fammi, a suldhaddu ischudi a pobarettu cu’ lu maniggu de lu fusiri. Una acción que llevó todo a las insurrecciones del pueblo de Sassari. En chisthu puntu te refieres a lu ribiccu mayor que iguala dogghia más fuerza a lu poburu disipiraddu que se ríe de “isciarà” el “tziddai”. Los riburutziunari entran al “paratzu” y todo el que está en drentu es lampaddu en carrera y brusciaddu. El pabiri de l’archibiu elaborado en Chiscina. Calchunu tzercha d’ammatzà a chissu Maccarani con dos juegos de hilanderos. Lu poburu está tomado de un muriggori de syntiddi: justicia sutziari, humana y libarthai. Cumenti dizi lu dicciu sardhu “Prima de su pane sa zustiscia!”. Y así los poburu, hombres, mujeres y pitzinni, del “tziddai” se detienen en la Frumentaria para dispararle al triggu que es rimuniddu inhibi. Pero no nos preocupemos por los miedos de todos los viejos, de los que culpan a los sardhis: el miedo al ischibiddu y al rattzismu, y a los que umpari in Maccarani faziani trampi contr’a lu poburu. Tandu isdhobaddeggiani enné los casos de eddi para tomar toda la riqueza que sabe arreglárselas con usura, problemas y furia. Y “Beniant chena caltzones e si nd’andaiant gallonados cussa ratzas de bastardos”, canta el innu de su patriotu sardhu. En acciones chisthi no sé ripamiaddi chissi sardhi liaddi a pari a chissi curuniaristhi. En chistha di caggini morthi dui di lu poburu y muchos conozco al aristhaddi.

Potzu de Rena

El día 24 nos presentamos el día anterior y pedimos el día 25, y el día entero. La fuerza, el suldhaddi y la prisión de Santu Linardhu, abiani affiagnaddu to luttu lu disizu de libarthai. Li sardhi dubiani aisittà l’abriri di lu 1794 pa buggatzi a fóra li duminadori. Pero estos Turresini tienen más tiranía que antes. Otros patriotas abarani a assé atzaddi i’ la forcha, y umbè y umbè d’althr’eba abarà a sivvì a labà li piatzi e carreri di lu sangu sardhu (A. Sisco).

El Sassari d’abà à pessu, o mejor dicho el ani made pirdhì, la mimoria isthoriga soya, de chisthi fatti y el innommu de chisthi marthiri. Abemmu atzittaddu que Potzu di Rena ha entrado en el hemiciclo de Garibaldi y que no administra a nuestros patriotas, sino a los mayores de los dos Giuseppe: Garibaldi, precisamente, y Mazzini. Bueno, quién sabe cuántas otras carruajes y plazas estaban dedicadas a Saboya.

El chi sighi es la gobbura riburutziunaria (de lu essayu di Francesco Manconi en la posada Quaderni Bolotanesi. 19 -1993) quien tandu appicchesini los muros del tziddai. Pa chistha cantzona estaba la Garera. Prupunimmu calche isthrofa actualizó la ortografía.

Falthaddi sé la razón
de peces, carros y panes
si, es dificil maccarani
Tzi vende los sacramentos.

Los arimenti conocen falthaddi
presthu semmu a fugatzinni
manni, menor y pitzinni
fraddi, preddi y cuiubaddi
pa assé mari gubinnaddi
de un insurenti baibaru.

Sí, es difícil Maccarani
Tzi vende los sacramentos.
[…]

Lu so’ gusthu es alegría
Conozco los problemas de todos
los fructificas en las tareas
chi Deiu daddu tz’abia
siempre use desgaste
Conozco las precauciones.

Sí, es difícil Maccarani
Tzi vende los sacramentos.
[…]

De aquellos que han escuchado pududdu
quien faltaba lu triggu
Tómelos ciabi en rodajas
de todos los camasini
pa cunsighì ya terminé con ellos
de más deberes.

Sí, es difícil Maccarani
Tzi vende los sacramentos.
[…]

Sassari quien era el loggu
abundante fruta de las dunas
y ahora te estás perdiendo
tzirchundaddu da lu poggu
y presthu te colocas en foggu
chisthu gubennu insurenti
usureros privativos

y tzi se lo dejará a hoi
pa li cumandi soi mares.
Falthaddi sé la razón
de peces, carros y panes
si, es dificil maccarani
Tzi vende los sacramentos.
[…].

La venganza piamontesa. Prisiones de Santu Linardhu. Cu’ a cannau liaddu a coddu, y el verdugo, mientras tanto quien lo pille en fuittaddi, le saca la Isthrinta de las Prisiones. Atzani a Lu Pianu di Castheddu, entrar en la carretera de Santu Dumeniggu, (L’Aiburia) tandu i’ la di La Cona, pasar al paratzu de lu gubinnadori, arrumbaddu guasi a la gesgia de Santa Caddarina, y farani en Piatza, fintza a la “Tziddai”. Inogghi lu patiburu. Luego fue visto en Campu di Carra.
Marthi, 7 de mayo de 1781 en el “Tziddai”.
Oro 10: Giovanni Matteo Carta Y Raymond De Sogus.
Salir por la tarde: Antonio Luigi Piredda (nutariu) e Giovanni Andrea Sotgiu (orthuranu).
Marchuri, 8 de mayo de 1781 en el “Tziddai”.
Oro 10: Giovanni Perazzoni (colegiado) e Angelo María Mele (masthru frabiggamuru)
Salir por la tarde: Giovanni Antonio Ruzzu (plateros) e Giacomo Viglino.

Pa todos los chisthi patriotas, fuittaddi, la tinaglia atzesa a foggu, lu cannau impriasthaddu a saboni, tandu the impiccu y la isthrada pa ischabitzalli da morthi. Lu cori isthratzaddu da la pittorra. Los llevas a un saccu y los metes en prisión. El día que hice figiddi el lu trabi de lu patiburu en Potzu di Rena. Eran ocho patriotas de Sassari. Althri, sé que ‘sthaddi cundannaddi rima toda la vida. Correré con ellos. Otros más, pa furthuna d’eddi, te decides por el fugitivo de dibintendi “bandiddi”.

El crimen de los que fueron amburumadori, inzirriadori y abe parthetzipaddu en los acontecimientos de Sassari el 23 de julio de 1780. Pero el crimen mayor que el de la justicia piamontesa es el de los sardhis y los libres. Accò, tandu, que necesita ser sugnaristhia ischumintzà para tinì contu de los patriotas y los mártires de lu 1780 que conocen ‘sthaddi attackaddi achì vuriani the libarthai de Sardhigna.

Fabritziu Dettori

3c1c396c56.jpg

PREV L’Aquila, esta mañana se izó la bandera por los 163 años del ejército italiano
NEXT Ferrarelle está contratando en Campania: el enlace para postularse