Será útil recordar: un libro recorre la obra y la historia de Leo Samuele Olschki

Será útil recordar: un libro recorre la obra y la historia de Leo Samuele Olschki
Será útil recordar: un libro recorre la obra y la historia de Leo Samuele Olschki

“Meminisse iuvabit”, será útil recordar: esto es lo que dice la tarjeta aldo Olschki – el hijo de Leo Samuele Olschki, es decir, el fundador de la editorial florentina del mismo nombre – añadió a la documentación que conservaba en el leyes raciales. EL

El manifiesto sobre la raza se publicó en julio de 1938: de la noche a la mañana, los ciudadanos italianos por origen, o naturalizados con la concesión de la ciudadanía por mérito, se convirtieron en marginados porque judios. Una infamia de la que Italia se avergüenza perpetuamente. Hoy Daniele Olschki, sobrino de Aldo y propietario de la editorial, echa la vista atrás en un sencillo folleto titulado precisamente Será útil recordarlo que vivió el fundador Leo en esos años, lo que tuvieron que soportar quienes trabajaron con él, qué ondas sacudieron un proyecto editorial construido con tanta dedicación.

Leo nació en Prusia en 1861; vino a Italia quizás por motivos de salud o por amor a los estudios clásicos, y por Dante. Llegó a Venecia, en 1897 se instaló en Florencia, y allí hizo crecer su negocio. Se vincula con destacados intelectuales, Italia es su segunda patria, se siente italiano. La ola de germanofobia que se levantó en el país en los años de la Primera Guerra le llevó a trasladarse a Ginebra, desde donde continúa gestionando el negocio. Regresó a Italia después de la guerra y reorganizó la empresa con sus hijos Aldo y Cesare. El 13 de agosto de 1926 recibió la ciudadanía italiana.

El éxito de la editorial crece: como lo demuestran las celebraciones de su cincuentenario en 1936. Poco después, el abismo. En 1938, Leo recibió la orden de denunciar tanto a los trabajadores como a los perpetradores judíos de la empresa. Inmediatamente después, le pidieron que sustituyera el nombre de la editorial por uno “ario”. Lo que significa: borrar simbólicamente el edificio en el que un hombre ha invertido trabajo, ingenio, recursos, esfuerzo, sentimientos. En breve, su identidad es cancelada. Leo resistió y logró imponerse. Pero el decreto promulgado el 9 de febrero de 1939, que limita el derecho de propiedad y de actividad comercial e industrial de los judíos, afecta a la empresa. Finalmente llega la noticia de que estuvo en Leo el 17 de noviembre. revocado Ciudadanía italiana. Lo único que queda es el exilio. Se marcha con el corazón roto, pero no derrotado, y con la esperanza de regresar algún día y reconstruir de nuevo. No se lo concedieron: murió en Ginebra el 17 de junio de 1940.

Liliana Segre, en el prefacio, subraya lo que dice Daniele Olschki al reconstruir la historia humana y profesional del Fundador: León no reconoció “los precursores de la situación inimaginable que se encontraría viviendo”. Y añade un recuerdo personal, lacerante: “Hubo muchos, si no todos, judíos que no notaron ciertos signos. Muchos se engañaron pensando que sería en Italia imposible lo que se sabía estaba sucediendo en la Alemania nazi. Mi familia también fue víctima de un error similar. Recuerdo cuando los miembros de mi familia todavía tenían la oportunidad de emigrar a América. prefirieron quedarse, convencido de que lo irreparable nunca sucedería. Lo que finalmente sucedió”.

Hoy, gracias a Aldo y Cesare, Alessandro, Daniele y ahora también a Gherardo, la editorial Olschki está plenamente exuberancia. Brilla por sus publicaciones eruditas de calidad, e Italia se enorgullece de su investigación filosófica, histórica, filológica y artística en el contexto internacional. Por supuesto, siempre será útil recordar: meminisse iuvabit, precisamente. Para que los tiempos del horror nunca vuelvan.

PREV La muerte de Paul Auster los mejores libros.
NEXT Carrot Boys – Orange Dream, libros en Roma